«Международные театральные фестивали — площадка осмысления»: научно-практическая конференция на тему европейского театрального движения состоялась во Владимире. Участниками события стали историки, журналисты, деятели культуры, критики и театроведы.
Конференция прошла в рамках первого во Владимире фестиваля «Театр. Территория единения», организатором которого стал Международный театральный фестивальный союз. Напомним, событие объединило в себе спектакли представителей стран СНГ.— Существенное место в сегодняшней театральной практике занимают фестивали. Здесь мы обсудим понятие фестиваля, его роль, значение, необходимость для данного города, для данной территории, для данных зрителей, — отметила историк и театральный критик, заслуженный работник культуры России Лидия Богова.
Один из таких спектаклей представил Бишкекский городской драматический театр имени Айгуль Умуралиевой. До этого его показывали на международном театральном фестивале малых форм «Импульс».— Фестиваль, который объединяет именно театральные фестивали. И вот эти фестивали выбирают спектакли и театры, которые они считают интересными, которые они считают в своем регионе, в своём городе, в своей республике, в своей стране лучшими. Такими, которыми можно гордиться и показывать, — объяснила главный редактор сетевого издания «Медиа-проект АRТИСТ» Марина Меркулова.
О новых течениях и тенденциях на конференции рассказывала и Анжелина Рошка — профессор и доктор искусствоведения.— У нас фестивальное движение лежит в русле русской театральной школы, и мы подбираем репертуар спектаклей, которые дают возможность ознакомиться с новыми течениями. Конечно, они должны говорить зрителю о вечном и о добром, — рассказала заслуженный деятель культуры Кыргызской Республики Айгуль Умуралиева.
В целом, участники конференции делились опытом проведения фестивалей в своей стране. Главное, как говорят организаторы встречи, продумать идею и цель создания международной театральной площадки. И тогда все получится.— У нас в Молдове идёт тенденция к визуальному театру, то есть слово уходит на второй план. Это объяснимо, наверное в первую очередь тем, что наши труппы пытаются выезжать за рубеж, и чтобы их поняли, они пытаются сделать спектакли, где мало текста или его нет вообще, — поделилась доктор искусствоведения, мастер искусств Республики Молдова Анжелина Рошка.